Sort by:

John Price Antiquarian Books

   Books from the hand-press era
Derby: Printed by and for Henry Mozley, Brook-Street, no date [c. ?1819]. 24mo, 126 x 68 mms.,, pp. [5] 6 - 71 [72 Contents], including in pagination a woodcut frontispiece, woodcut vignette for each song, contemporary boards, with most of leather spine gone, front end-paper before frontispiece removed; a so-so copy, with the following inscription on front paste-down end-paper: "exchanged with one for Jenny Stork for Catherine &/ Frances Stock Birchanger/ 24 feby. 1819/ have this" in two different hands and "F. Stokes" in pencil on top margin of title-page. Watts (1674 - 1748) published his Divine Songs attempted in Easy Language for the use of Children in 1715, and it would be difficult to estimate how many times it was reprinted. The earliest copy of this title priinted in Derby that I can find was printed by John Drewry in 1792. Mozley published an edition of this work when he was in Gainsborough in 1785. Mozley was certainly publishing from an address in Brook Street in Derby as early as 1815, but the earliest date I can find for this title and the Derby imprint is 182? or 1825. Copies at the V&A and at the Bodleian of the 182? date have a colophon on p. [72], while the present copy lists Contents. So, I think it's safe to say that this is a rather rare reprinting or reissue and perhaps unique, since the inscription establishes that it was printed very early in 1819 but probably before. (Book ref. 8101)
London, Printed by W. B. for A. Millar..., 1764. FIRST EDITION. 8vo, 200 x 118 mms., pp. [iv], 201 [202 blank], title in red and black, contemporary marbled boards (worn and affected by damp), recent leather backstrip with new red morocco label; lower portion of text water-stained throughout slightly affecting text, but a cheap copy. The reviewer for The Monthly Review in 1764 challenges the accuracy of the title of the work, on the grounds that it is a begged question, but concludes that "they will afford the Reader an elegant entertainment." (Book ref. 8097)
Edinburgh: Printed and sold by J. Robertson (Successor to Tho. and Wal. Ruddiman.) 1763. 12mo (in 6s), 173 x 97 mms., pp. 484, contemporary sheepskin (rubbed); lacks label. With the armorial bookplate of Sir Archibald Dunbar (1772 - 1847) of Northfield on the front paste-down end-paper and his autograph on the top margin of the title-page. Robertson also published an edition of The Odyssey in the same year; both are uncommon. ESTCT 133481 locates only the copy in the BL of this edition. Both works were, however, included in The British Poets, published in Edinburgh from 1773 to 1776 in 44 volumes, but described by ESTC as 8vo. (Book ref. 8096)
London: Printed for J. Rivington and Sons, L. Davis, B. White and Son, T. Longman, B. Law, H. S. Woodfall, C. Dilly, J. Robson, J. Johnson, T. Vernor, G. G. J. and J. Robinson, T. Cadell, J. Murray, R. Baldwin, H. L. Gardner, J. Sewell, J. Nichols, J. Bew 7 volumes. 12mo, 170 x 92 mms., pp. [iv], xxiv, 74 [75 Epilogue, 76 blank], 74, 95 [96 blank], 100, 59 [60 blank]; [5] 6 - 85 [86 blank], 98, 78 [79 - 80 blank], 90; [ii], 99 [100 blank], 90, 105 [106 blank], 104, 97 [98 blank]; [iv], 95 [96 "Persons Represented"], 104, 127, [5], 6 - 118, 69 [sic, for 96]; [iv], 112, 100, 124, 121 [122 blank], 118; [iv], 192, 90, 118, 80; [iv], 126, 138, 109 [110 blank], 274, with each play separately paginated except for the last two plays in volume 7, Hamlet and Othello which are yoked together, volume 1, with cancel title-page and half-title is dated 1790 and volumes 2-7 are dated 1786, and whose imprints read: "Printed for C. Bathurst, T. Payne and Son, W. and A. Strahan, J. F. and C. Rivington, L. Davis...," contemporary tree calf, remains of gilt on most spine, lacks most labels, with extremities worn, but joints sound. A modest set but in usable condition. Edmond Malone (1741 - 1812) began work on his edition of Shakespeare's works in the early 1780s. He planned two editions, a portable family edition (as above) and a more extensive one with the complete works; the latter set appeared also in 1790 as The Plays and Poems of William Shakespeare in ten volumes. Although Malone was not blessed with Johnson's critical powers and abilities, he was almost certainly a better scholar, and many of his discoveries about Shakespeare, his life and his texts, are indispensable for Shakespearean scholars. (Book ref. 8095)
London: Printed for A. Millar, in the Strand. 1762. 6 volumes. 4to, 252 x 192 mms., pp. viii, 424; viii, 446 [447 Errata, 448 blank]; viii, 402; iv, [403] - 739 [740 adverts]; vi, 473 [474 adverts]; v [vi blank], 452, contemporary mottled calf, red and olive green morocco labels (chipped); some wear to joints but all firm, corners crushed, other minor wear to binding, but generally a good to very good set, with an early 20th century inscription on the front paste-down end-paper of the first four volumes of "RalphFurse/ inherited from/ John Dolignon/ 1918" with the autograph "Dolignon" on the upper margin of the recto of the front free end-paper of the first four volumes. The civil servant Sir Ralph Dolignon Furse (1887 - 1973) was instrumental in opening up the colonial service to the dominion. See ODNB. Hume's History of England was issued in six quarto volumes between 1754 and 1762, with the last two volumes covering the most recent period (up to the Revolution), For this 1762, Millar reissued the earlier volumes, with cancel title-pages. Later editions of the work omitted two passages about Catholic "superstition" in the 1754 volume (i. e., volume 5 in the complete set) , on pp.7 - 9, and pp. 25 - 27. An early reviewer of the 1754 volume. R. Flexman in the Monthly Review for March, 1755, charged Hume with indecent reflections on the protestant religion, as if it were "the casual effect of fanaticism and enthusiasm, than the amiable offspring of free enquiry and rational conviction." (Book ref. 8094)
Paris, Marcilly, 1836. 27 x 19 mms., pp. 63 [64 colophon], 8 full-page engraved plates, contemporary red morocco, gilt border on covers, gilt floral design in centre of each cover, gilt spine, all edges gilt. A very good to fine copy. One of the entries is entitled "Les deux baisers, Hier à l'ombre d'un marionnier J'obtins deux baisiers de Sylvie"; an engraving of a kissing couple is on the opposite page. D. V. Welsh, Miniature Books, 2840. The only copy that I could trace of this book is in Indiana University Library and was formerly in the collection of the bibliographer of thumb bibles, Ruth Adomeit. (Book ref. 8089)
Kidderminster: Printed for the Author, by G. Gower, 1793. FIRST EDITION. 2 volumes in 1. Large 8vo, 227 x 137 mms., pp. [x], 230; [iv], 234, engraved portrait ( by T. Nugent after M. Kean) of author in volume 1, engraved landscape as frontispiece in volume 2, entirely uncut and unopened, recently cased in boards, paper label on spine. A very good copy, inscribed on the recto of the blank leaf before the frontispiece, "To Mrs. Montagu/ with the most respectful compliments/ of her oblig'd & humble servant/ the author./ Stanford near Worcester/ Jan: 14th. 1795." Butt (1741 - 1795), a Church of England clergyman, published his first poem, Isaiah Versified in 1784, and it enjoyed a certain amount of esteem. His poems are not otherwise remarkable, but they do reflect interestingly on some of the people he associated with, as in "A Dialogue between the Earl of Chesterfield and Mr. Garrick, in the Elysian Fields," and one on Edmund Burke. He had once submitted a play to Garrick, entitled Timoleon; Garrick could find no fault with it and thought it was ready for the stage, but it appears not to have been performed. He had three children, a son, John Marten Butt, and two daughters, all of whom published books, though Mary Martha Sherwood was the most successful of the three. The presentation inscription is almost certainly to the "Bluestocking" Elizabeth Montagu (née Robinson; 1718–1800), the author and literary hostess. Butt is not mentioned in either Elizabeth Montagu, The Queen of the Blue-Stockings: Her Correspondence from 1720 to 1761, ed. E. J. Climenson, 2 vols. (1906); or Mrs Montagu, 'Queen of the Blues': her letters and friendships from 1762 to 1800, ed. R. Blunt, 2 vols. (1923). In the dedication of the poems to George Annesley, he expresses a wish for "posthumous fame," but Mrs. Montague seems not to have been inclined to assist him in this ambition, as the leaves have never been opened. He died on 30 September 1795, some nine months after he presented the volumes to Mrs. Montagu. (Book ref. 8086)
Glasguae: in Aedibus Academicis Excudebant Robertus et Andreas Foulis Academiae Typographie. 1761. 8vo, 157 x 91 mms., pp. viii, iii [iv - v blank], 6 - 303 [303 - 304 adverts], recently rebound in full sheepskin, panelled in blank with corner decorations on covers, gilt spine, including title in gilt; front hinge slightly open between [a1] and a2, but an attractive copy. Gaskell 397. (Book ref. 8085)
In Venetia Franco Bolzetta 1602. 12mo, 148 x 88 mms., foliated, [iii],167 leaves, including engraved title-page and five very attractive plates, text printed in Italic, contemporary vellum, red morocco label, A very good to fine copy with later library sticker with typed location on front paste-down end-paper. This poem in eight-line stanzas was first published in 1591 in Bergamo two years before the death of Erasmo di Valvasone (1523 - 1593) and reprinted in 1593; this third edition of 1602 has been revised and expanded. The poem is dedicated to dogs and horses and makes many claims for the quality and equality of Italians dogs (especially the "Cane Corso," often used to track escaped prisoners) and horses when compared, for example, to Russian one. The notes at the end are by Scipione di Manza (1560 - 1596), writing under the pseudonym of Olimpio Marucucci. William Hayley, in his life of Milton (1795) conjectured that Milton had read Valvasone's Angeldeida (1590) when writing Paradise Lost, but it seems unlikely that Milton would have read this book on hunting, though later illustrators of Paradise Lost might easily have found "inspiration" from the engravings. Born in Friuli in northeastern Italy, Valvasone spent most of his life there, sketching out something of a literary career by corresponding with other more notable Italian writers, e. g. Bernardo Tasso, Torquato Tasso, and Luigi Tansillo. The work was reprinted in 1808 and is sometimes cited in bibliographies of works on falconry, accounts of which appear in the fifth canto. OCLC locates copies of this 1602 edition in Princeton, Harvard, Johns Hopkins, California Berkley; BL; Bibliotheque National de France, Bibliotheque Municipale Lyon. There ae copies of the 1591, 1593, and 1602 editions in the Bibliotheca Nazionale di Roma. Harting 273; Schwerdt II, p.278; Gamba 1719. (Book ref. 8084)
London: Printed fo rJohn Nott..., 1706. FIRST EDITION of this translation. 8vo, 190 x 112 mms., pp. [vi], 311 [312 adverts], 19th century boards, paper spine with hand-written label; several library stamps in margins, but a good copy The Catholic theologian Jacobus Schopperus (1512 - 1554) translated a medieval verse poem in German into Latin, from which this anonymous translation was made. Foxon, C493. (Book ref. 8082)
London: Printed for S. Bladon..., 1777. 12mo, 153 x 84 mms., pp. xi [xii blank], 165 [166 "Advertisement," 167 "Epitaph," 168 blank], engraved frontispiece and 15 engraved plates, each about 12 mms. shorter than adjoining text block, contemporary calf, marbled boards (rubbed), gilt spine, dark olive green morocco label; slight wear to spine and corners, but a very good copy, with the Wittersham House armorial bookplate, with an African head on top of armorial shield, on the front past-down end-paper, very late 19th century inscription on recto of front free end-paper: "This celebrated work was written by Fray Juan de Ortega. Vide Sir William Stirling Maxwell's Cloister Life of Charles 1. 5th ed. p. 151. S. G. S. It is now however confidently ascribed to the Castillian Statesman Diego Hurtado de Mendoze (18990".l Lazarillo de Tormes was published separately in three different cities in in 1554: Alcalá de Henares, Burgos and Antwerp. The Alcalá de Henares edition adds some episodes which were probably written by a second author. It was put on the Inquisitions Index even before it was published It was translated into French in 1560 and into English in 1586 as The Pleasaunt Historie of Lazarillo de Tormes a Spaniarde: Wherein is conteined his Marueilous Deedes and Life. With the Straunge Aduentures happened to him in the Seruice of Sundrie Masters. Drawen out of Spanish by Dauid Rouland of Anglesey. The translation here is certainly different from that text and seems to derive from a text printed in London in 1708 (San Diego library only and not on ECCO); the plates seem also to derive from this printing. (Book ref. 8081)
Lugduni [Leiden] in Aedibus Melchioris et Gasparis Trechsel Ftrarum. 1533. Small 8vo, 165 x 106 mms., pp. [xxxiv], 423 [424 colophon], collating a-z, A-E8,F6, followed by two blank leaves, woodcut device on title-page, text printed in italics, contemporary French calf, gilt ornaments at corners (fleur-de-lis) and centres of each cover; some waterstaining of end-papers and in texts, in gutter where water seems to have seeped through from attempted repairs, title-page slightly grubby and with early attempt to make ink ruled borders, leaf F1 sprung with fore-margin frayed, final blank leaf with mirror image of handwriting (probably bleed-through from the verso) joints cracked, with front cover holding one cord, glue stains on inner margin of front end-papers where a crude repair has been attempted. top and base of spine chipped. A modest copy with the bookplate of Wick Episcopi Library on the top margin of the front paste-down end-paper. The short introduction of three pages is followed by a life of Ovid, and then an index. The text of Metamorphoses is derived from mss. from the 11th century, about 1050 years after its composition. It was only in the seventeenth century that the Dutch Scholar Nikolaes Heinsius the elder (1620 - 1681) began to make a study of the text, and he consulted over one hundred manuscripts. To what extent this edition, now apparently rather uncommon, might have been based on texts that Heinsius consulted, or didn't consult, is beyond my forensic or textual skills. The first English translation, which was by William Caxton, was published in 1480, which Shakespeare might have read. At any rate, Ovid was the classical author to he turned most often: Jonathan Bate, in his landmark study Shakespeare and Ovid (1993) remarks, "For a long time it has been widely agreed that Shakespeare's favourite classical author, probably his favourite author in any language, was Publius Ovidius Naso." I could locate only one copy of this edition, in Lyon. OCLC gives collation of -z, A-F8 (F8 mq), but in this copy the text end of the recto of F6 with the colophon on the verso. (Book ref. 8080)
London: Printed by J. Wright...For Vernor and Hood..., Longman and Reese..., 1804. 2 volumes. 8vo, 208 x 126 mms., pp. 350 [351 adverts, 352 blank]; [iv], 395 [396 colophon], including half-title in each volume, engraved portrait (after Titian) of Boccaccio as frontispiece in volume 1, engraved vignette on each title-page, contemporary tree calf, red and green morocco labels; joints on volume 1 cracked (but holding), but a good set. This translation by Charles Balguy (1708 - 1767) was first published in 1741, and ODNB claims that it was many times reprinted. The present set does seem to be a much expanded second edition, with a great deal of additional material. The revision is by Edward Dubois (1774 - 1850), who published A Piece of Family Biography in 1799 and Old Nick: a Satirical Story in 1801. The notice in The European Magazine and London Review, for 1804, having asserted that Il Decamerone had always been "considered too free in its language for general perusal" praises Dubois' redaction: "A Gentleman and Scholar who has able distinguished himself as Novelist and Critic under the whimsical name of Old Nick, has her done all that we think can be performed towards purifying and chastening the diction, without deteriorating the rich humour of the Novels." (Book ref. 8079)
Doncaster: Pritned by and For W. Sheardown; Longman, Hurst, RAeese, and Orme...; Williams and Smith..., 1805. FIRST EDITION. 2 volumes. 8vo (in 4s), 208 x 118 mms., pp. xiii [xiv - xv Contents, xvi blank], 257 [258 colophon];[iv], 259 [260 blank], including list of subscribers, handsomely bound in full contemporary tree calf, gilt rules across spine, red morocco titling labels, small green oval numbering labels. A fine to very fine set, in "Colquhon" condition, with a slightly later autograph and presentation on both title-pages: "Jane Humphrey/ April 2d 1838/ From Aunt Eliza." The schoolmaster and author John Bickland (1750–1832) comment in his Memoir (1830) that "I soon discovered, that by persevering in some sort of composition, there was a prospect of acquiring, in time, both reputation and emolument—and the pursuit would then be more beneficial, as well as more pleasant, than the irksome and embarrassing business of keeping a school." It's not difficult to ask oneself how many school teachers today feel the same way. The Eclectic Review for 1806 was impressed with the "useful tendency" of the essays and with their "agreeable stile" and "public approbation." The reviewer, however, takes him to task for exhibiting "the Christian religion as a system so sublime, as not to be intelligible to the untutored poor." Bigland's essay topics include happiness, religion, conscience, "Ecclesiastical Emoluments," education, superstition, omens, ghosts, sorcerh, friendship, company, fame, exercise, emigration and colonization, optimism, etc. (Book ref. 8077)
Oxford: Printed by Thomas Baskett..., 1750, 1739. 2 volumes, with The New Testament printed by Baskett, dated 1739; and BOUND WITH: The Psalms of David in Metre, Newly translated and diligently Compared, with the Original Text and former Translations. More plain, smooth, and agreeable to the Text, than any heretofore. Allowed by the Authority of the General Assembly of the Kirk of Scotland, and appointed to be Sung in Congregations and Families. Edinburgh: Printed by William Gray, at Magdalen's Chappel, 1747. 12mo, 130 x 66 mms., unpaginated, collating A-2P12,Q6, for Baskeet imprint; pp. [72] for Psalms. 2 volumes in a very good Herringbone binding, dark green morocco, elaborately tooled to a pear motif, early ownership inscription of Thomas Henney, bookplate of Thomas Gambier Parry (1912), and John Seward Roe. Darlow & Moule, 1088. ESTC T91730, for Baskett imprint. T169166 for Psalms (NLS only). (Book ref. 8076)
Hamburg, Gebruckt und verlegt von Car Wilhelm Wenn, E. Hochebl. und Hochw. Raths Buchbruder. 1788. 8vo, 166 x 94 mms., pp. xii, 432; followed by Sammlung von Gebeten und Andachtübungen zu dem Neuen Hambrugischen Gesangbuch, with new pagination but continuous register, pp. 112; and Kirchen=Gebet nach der Predigt Ermahnung an die Communitanten und Abzuefingende Collerten in den Kirchen des gemineschafchafelichesn Amts und Stabtgens Bergedorf, pp. 16, and on the lower margin of the title-page, Kostet ungebunden 10 Schillinge, attractively bound as a German peasant binding ("Bauer Einband"), in painted vellum with central panel and starburst design within panel, tooled in blind on covers, spine with bird and madonna motif, painted in orange green, yellow, all edges gilt. With a contemporary (1791) ownership inscription and note on the recto of the leaf following the marbled free end-paper. (Book ref. 8075)
London, Printed for J Harris, late Newbery, & for Darton & Harvey. [no date]. [c. 1803 - 1807]. 32mo, 45 x 30 mms., pp. [ii], 254 [255 blank, 256 colophon for "Darton & Harvey,/ Printers,/ Grace-church Street,/ London."], 15 woodcuts, contempoary calf; upper rear joint slightly cracked, boards a bit sprung, but a robust copy in very good condition. The earliest collaboration between Darton & Harvey and "late Newbery" is seems to be an edition of Berquin's Le Livre de Famille, published in 1798. Given that John Newbery died in 1767, this is indeed "late Newbery," though it could be Elizabeth Newbery (1745/6 - 1821), who inherited her father's business and sold it to John Harris in 1802. Adomeit B69. Not in Roscoe. Copac locates a copy at Cambridge, dated [1790], but with an imprint reading "London: Darton & Harvey for J. Harris...," with no mention of Newbery. There is a copy in the Bodleian of this editiion, but some of the copies listed in WorldCat and OCLC as books turn out to be online or microfiche copies. (Book ref. 8074)
London: Printed for W. Strhan; and T. Cadell..., 1775. FIRST EDITION. 2 volumes. 4to, 275 x 200 mms., pp. xvi, 706 [707 Errata, 708 blank]; xii,656 [657 - 690 Index], contemporary calf, rebacked, with new red morocco labels, recornered, a very good set with the autograph and date "Carmarthen/ 1775" on the top margin of the title-page in each volume, and his bookplate as Frances Osborne, Fifth Duke of Leeds (1751 - 1799; styled Marquess of Carmarthen) on the front paste-down end-paper of each volume. On 25 January 1773, the printer William Strahan wrote to David Hume that he "altogether despair[ed] of seeing a continuation of your History from yourself; but I have some notion it may be done by some other hands; perhaps Sir John Dalrymple or Mr. Macpherson." Whatever the reasons, Strahan printed and Cadell published the above work in two quarto volumes in 1775; Hume wrote to Strahan in November 1775 saying the book was "one of the most wretched Productions that ever came from your Press." Horace Walpole agreed with Hume, deploring this work as much as he had Macpherson's Original Papers. Philip Yorke, Second Earl of Hardwicke was rather more appreciative, saying that "in the main [it] deserve[s] great credit, being derived from very authentic sources." Given that Macpherson's Jacobitism is very clear in the work, Carmarthen must have been frequently irritated when he was reading it. (Book ref. 8073)
London: Printed for Charles Dilly..., 1789. 4to, 272 x 209 mms., pp. [xvi], [ix] - lv [lvi blank, lvii -lxii "Directions to Foreigners"], [600], including halt-title, unpaginated, with adverts on verso of last leaf, contemporary calf, red leather label; closed tear in blank leaf after adverts, some wear to extremities, but a very good copy. Thomas Sheridan (1719 - 1788) published A General Dictionary of the English Language in 1780, and it was regarded as something of a landmark in the history of the English language, particularly with respect to pronunciation. A Dublin edition was published in 1784, and this second edition was published after Sheridan's death in 1788, and the publisher notes that he "has been favoured with an additional list of words, from which a considerable number has been extracted, and inserted, with their marks and explanations, in their proper places, under the direction of a Gentleman who was appointed by Mr. Sheridan to superintend the work during its progress through the press." (Book ref. 8072)
London: Printed for J. Johnson, St. Paul's Church-Yard..., 1798. FIRST COLLECTED EDITION. 3 volumes. 12mo, 172 x 98 mms., pp. [ii], vi [vii - viii Contrntd], 232; xxx [xxxi xxxii Contents], 238; [vi], 276, including half-title in volumes 2 and 3, engraved portrait (by T. Holloway after Sir Joshua Reynolds) as frontispiece in volume 1, contemporary tree calf, gilt spine; lacks all labels, but a very good set with the later autograph of "John Gladstone/ Liverpool" on the title-pages of volumes 1 and 2. Volume 1 is a republication of Essays by Mr. Goldsmith first published in 1765; the second and third volumes, which were edited by Thomas Wright, with the assistance of Isaac Reed, constitute a new collection. Many of the essays here ascribed to Goldsmith are almost certainly not by him. However, the notice in The Critical Review for 1798 claimed "The first volume of these Essays was published by Goldsmith himself; the other are now first collected. The internal evidence is sufficient to prove their authenticity, and the account given in the preface satisfactorily establishes that point." (Book ref. 8069)